เกาหลียกขบวนสุดยอดสตาร์ทอัพด้านคอนเทนต์เยือนไทย!

Logo

โซล, สาธารณรัฐเกาหลี & กรุงเทพ–(BUSINESS WIRE)–26 มิถุนายน 2018

บริษัทสตาร์ทอัพด้านคอนเทนต์ชั้นนำของเกาหลีเตรียมเยือนกรุงเทพฯ มิถุนายนนี้ ธุรกิจสตาร์ทอัพเหล่านี้ได้รับการคัดเลือกและสนับสนุนโดย Korea Creative Content Agency (KOCCA) ซึ่งเป็นองค์กรหลักของรัฐบาลที่มีหน้าที่ดูแลเกี่ยวกับอุตสาหกรรมเนื้อหาด้านวัฒนธรรมของประเทศเกาหลี

ด้านล่างนี้คือรายชื่อของบริษัทโดยเรียงตามตัวอักษร

Baruck Co. Ltd., เป็นผู้ให้กำเนิดตัวการ์ตูน Mimi de Bichon Friends ที่เป็นที่ชื่นชอบในหมู่ผู้ใหญ่ และได้นำเสนอผลิตภัณฑ์หลากหลายประเภท เช่น เฟอร์นิเจอร์สำหรับเด็ก เครื่องนอน เครื่องสำอาง ของใช้ที่จำเป็นในชีวิตประจำวัน เสื้อผ้า อาหาร สัญลักษณ์แทนอารมณ์ (emoticon) อุปกรณ์โทรศัพท์มือถือและอื่นๆ ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ลิขสิทธิ์ และอยู่ระหว่างขั้นตอนการนำมาจำหน่ายในห้างสรรพสินค้าทั้งในและต่างประเทศ เช่น จีน ฮ่องกง ไต้หวัน และมาเก๊า คาดว่าจะได้รับความสนใจมากขึ้นจากผู้ซื้อในภูมิภาคอาเซียนหลังจากเข้าร่วมงานนี้

Flitto Inc. เป็นแพลตฟอร์ม (เว็บ/แอป) ที่ได้รับการออกแบบเพื่อให้ผู้ใช้งาน Global Crowdsourcing 9 ล้านรายทั่วโลกส่งและรับข้อความพร้อมคำแปลแบบเรียลไทม์ ในปี 2018 แพลตฟอร์มดังกล่าวรองรับการใช้งานใน 23 ภาษา รวมทั้งภาษาไทย ภาษาญี่ปุ่น และภาษาที่ใช้ในเอเชียและยุโรป

International Language Educational Development Institute ใช้เทคโนโลยีคำบรรยายแบบซ่อนได้หรือ closed caption เพื่อให้บริการ "เทคโนโลยีบทสนทนาเสมือนจริง" และ "เทคโนโลยีสิทธิบัตรการทำเหมืองข้อมูลผ่านวิดีโอ" ในห้าประเทศสำคัญๆ อย่าง สหรัฐอเมริกา จีน ญี่ปุ่น เกาหลี และอินเดีย

Jaedam Media เป็นบริษัทที่เชี่ยวชาญในเนื้อหาด้านคอมิกส์และปัจจุบันมีผลงานการ์ตูนกว่า 250 เรื่องบนแพลตฟอร์มขนาดใหญ่ภายในประเทศ เช่น การวางแผน การผลิต การบริหารจัดการผู้แต่งการ์ตูนคอมิกส์ และธุรกิจลิขสิทธิ์กับผู้จัดการประมาณ 200 รายและนักเขียนกว่า 100 ราย และพวกเขาอยู่ระหว่างเตรียมการเปิดตัวธุรกิจที่ได้รับความนิยมทั่วโลกอย่างเช่นภาพยนตร์และละครด้วยเช่นกัน

Marvrus เป็นบริษัทด้านเทคโนโลยีการศึกษาที่ให้บริการเนื้อหาด้านการศึกษาแบบเรียลไทม์ผ่านเทคโนโลยี VR, AR และ MR พวกเขายังจำหน่ายแอปพลิเคชันเกมที่อัดแน่นด้วยฟังก์ชันและคล้ายกับการผลิตซอฟต์แวร์ และเนื้อหาเอ็ดดูเทนเมนท์เพื่อการศึกษา ในปี 2017 พวกเขาได้รับรางวัล Grand Prize ในประเภทอีเลินร์นิงจากกระทรวงศึกษาธิการ ซึ่งเป็นเครื่องยืนยันถึงความเชี่ยวชาญ พวกเขากำลังเตรียมเข้าสู่ตลาดต่างประเทศพร้อมกับเป้าหมายที่จะเป็นบริษัทเทคโนโลยีการศึกษาระดับโลก

Pingo Entertainment เป็นผู้ผลิตซีรีย์ที่ฉายทางโทรทัศน์และแอนิเมชันแบบสามมิติ และบริษัทด้านสื่อความบันเทิงแบบครบวงจร ซึ่งมีเป้าหมายที่จะพัฒนาธุรกิจเนื้อหาด้านวัฒนธรรมแบบต่างๆ เช่น การวางแผนและการผลิตเนื้อหา การจดลิขสิทธิ์และเนื้อหาแบบอินเตอร์แอคทีฟ

Popjoy เริ่มต้นจากผู้พัฒนาเกมบนมือถือในปี 2013 และต่อมาได้พัฒนาเกมสำหรับมือถืออย่าง SRPG Demi GodWar และ Yoddha Deva SanGram ที่ให้บริการในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และอินเดีย ซึ่งได้รับลิขสิทธิ์อย่างเป็นทางการจาก Turner ใน Cartoon Network Arena และเมื่อวันที่ 20 มิถุนายน ที่ผ่านมาได้ให้บริการช่วงทดสอบในสิงคโปร์และนิวซีแลนด์ ขณะที่เตรียมเปิดตัวอย่างถูกกฎหมายในตลาดเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ภายในไตรมาสที่สองของปีนี้

Xrisp Co., Ltd. เป็นบริษัทที่ผลิตเนื้อหามัลติมีเดีย แอนิเมชัน เกมและเนื้อหาสมาร์ตมีเดีย พวกเขาได้พัฒนารถบังคับอัจฉริยะตามแอนิเมชันเรื่อง "Roller Coaster Boynori" ด้วยการเชื่อมโยงแอนิเมชัน ซอฟต์แวร์และฮาร์ดแวร์เข้าด้วยกัน นอกจากนี้ ในปีนี้จะมีการสร้างสวนสนุกแบบดิจิตอลอินเตอร์แอคทีฟที่ชื่อ "Nori Park" ในเยอรมนีและจีนเพื่อเปิดให้เข้าชม ปัจจุบัน พวกเขาอยู่ระหว่างผลิตเนื้อหาที่เป็นการมองโลกผ่านมุมมองของ Nori

Yoon and Company INC. อยู่ระหว่างการผลิตภาพยนตร์และสื่อบันเทิง รวมถึงมีการวางแผนที่จะร่วมผลิตซีรีส์สำหรับฉายทางโทรทัศน์กับบริษัทเกาหลีและไต้หวันในปี 2018 และมีสิทธิทางธุรกิจกว่า 250 ชิ้น ซึ่งอยู่ระหว่างการเผยแพร่ในต่างประเทศ

ผู้ที่สนใจสามารถไปพบกับพวกเขาเหล่านั้นได้ในงาน K-Content Expo ซึ่งจะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 28-30 มิถุนายน ณ เซ็นทาราแกรนด์และบางกอกคอนเวนชันเซ็นเตอร์ กรุงเทพมหานคร ในงานประกอบด้วยนิทรรศการและกิจกรรมต่างๆ แบ่งตามประเภท เช่น การแพร่กระจายคลื่นสัญญาณ ตัวละครแอนิเมชัน การ์ตูนคอมิกส์ เกม เทคโนโลยี VR และอื่นๆ อีกมากมาย รวมถึงการแสดงคอนเสิร์ตเพลงประกอบละครเกาหลีที่ได้รับความนิยมอย่างสูงจากนักร้องเพลงประกอบละครเกาหลีชื่อดัง

ดูเวอร์ชันต้นฉบับที่ businesswire.comhttp://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=51827209&lang=en

เนื้อหาใจความในภาษาต้นฉบับของข่าวประชาสัมพันธ์ฉบับนี้เป็นฉบับที่เชื่อถือได้และเป็นทางการ การแปลต้นฉบับนี้จึงมีจุดประสงค์เพื่ออำนวยความสะดวกเท่านั้น และควรนำไปเทียบเคียงอ้างอิงกับเนื้อหาในภาษาต้นฉบับ ซึ่งเป็นฉบับเดียวที่มีผลทางกฎหมาย

ติดต่อ:

KOCCA
Choi won jin, 82-2-6441-3642
kocca.startup@gmail.com